Греф объяснил, как Сбербанк справился с "сильным давлением" со стороны санкций
Герман Греф, президент Сбербанка России и председатель его правления, представил обновленную информацию о реакции организации на давление санкций. Об этом сообщило агентство Синьхуа.
По его словам, несмотря на "мощные" санкции, которые были введены против российской банковской отрасли, Сбер смог перестроить свои процессы, поэтому к концу четвертого квартала он получил рекордную прибыль и выплатил дивиденды в рекордных размерах своим инвесторам. Греф заявил, что банк был подготовлен к этим рискам в результате многолетней подготовки: "... Сегодня мы не зависим от западных поставщиков в некоторых областях нашего бизнеса".
Он заявил, что многие процессы в компании изменились, а отношения с восточными партнерами получили новое развитие. Ограничения, наложенные на использование SWIFT, и другие меры блокады способствовали улучшению интернет-банкинга для юридических лиц. В частности, начались валютные переводы в китайских юанях и других валютах. Сбер также продолжает уделять внимание последним IT-инновациям и технологиям искусственного интеллекта.
По его словам, несмотря на "мощные" санкции, которые были введены против российской банковской отрасли, Сбер смог перестроить свои процессы, поэтому к концу четвертого квартала он получил рекордную прибыль и выплатил дивиденды в рекордных размерах своим инвесторам. Греф заявил, что банк был подготовлен к этим рискам в результате многолетней подготовки: "... Сегодня мы не зависим от западных поставщиков в некоторых областях нашего бизнеса".
Он заявил, что многие процессы в компании изменились, а отношения с восточными партнерами получили новое развитие. Ограничения, наложенные на использование SWIFT, и другие меры блокады способствовали улучшению интернет-банкинга для юридических лиц. В частности, начались валютные переводы в китайских юанях и других валютах. Сбер также продолжает уделять внимание последним IT-инновациям и технологиям искусственного интеллекта.
Источник: www.gazeta.ru
Ссылки по теме:
«Ъ»: для покрытия дефицита на юге планируют строить системы накопления энергии
Аэропорт Пулково ввел плату в 500 рублей за посещение зон курения
Экономист Балынин: доллар сейчас под огромным давлением, от него проще отказаться
Путин 2 июля обсудит с кабмином развитие опорной сети аэропортов
Трамп пообещал рассмотреть возможность депортации Илона Маска
Другие материалы рубрики:

«Ъ»: для покрытия дефицита на юге планируют строить системы накопления энергии
Власти России обсуждают возможность создания специализированных систем накопления энергии в Краснодарском крае и Крыму для решения проблемы нехватки электроэнергии на юге страны. Об этом сообщает...

Аэропорт Пулково ввел плату в 500 рублей за посещение зон курения

Экономист Балынин: доллар сейчас под огромным давлением, от него проще отказаться

Путин 2 июля обсудит с кабмином развитие опорной сети аэропортов