Актриса Наталья Орейро призналась, что ей было тяжело сниматься на русском языке
В интервью Woman.ru Наталия Орейро признала, что главной трудностью на съемочной площадке фильма «Письмо Деду Морозу» для неё стал сам русский язык. Актриса объяснила, что ей приходилось не просто немного говорить по-русски, а выстраивать реплики ясно и грамотно, чтобы зрители могли легко понять героиню. Она подчеркнула, что стремилась повысить уровень владения языком и уменьшить влияние акцента, хотя осознаёт, что произношение всё равно остаётся заметным. По словам Наталия Орейро, она воспринимает и понимает гораздо больше, чем способна выразить словами, но ей доставляет удовольствие общаться по-русски, и она уже долго работает над этим, чтобы комфортно вести диалог с российской аудиторией.
Наталия Орейро также отметила, что холодные погодные условия съёмок её не напугали: она давно привыкла к российской зиме после гастролей и выступлений даже в Сибири при температурах около −35…−40 градусов, поэтому морозы ей почти не мешают. В том же интервью актриса призналась, что если бы представился шанс сыграть роль мечты, она без колебаний выбрала бы образ Анны Карениной.
Наталия Орейро также отметила, что холодные погодные условия съёмок её не напугали: она давно привыкла к российской зиме после гастролей и выступлений даже в Сибири при температурах около −35…−40 градусов, поэтому морозы ей почти не мешают. В том же интервью актриса призналась, что если бы представился шанс сыграть роль мечты, она без колебаний выбрала бы образ Анны Карениной.
Ссылки по теме:
Стас Михайлов высказал мнение о сладких напитках и их ограничении
Ученые: Железодефицитная анемия повышает риск деменции у пожилых людей
Как автомобильная сигнализация может стать угрозой для аккумулятора
Ностальгия по Жириновскому: как изменилось восприятие политика после его смерти
Путин поручил сократить бумажную нагрузку на работников бюджетной сферы
